пятница, 9 октября 2015 г.

Наша тихая свадьба в Панаме


После месяцев молчания делюсь важной для меня новостью – я официально стала женой. Неожиданно закончилась наша долгая история попыток подачи документов, ожидания лучшего момента и денег.
История нашего пути к официальной семейной жизни началась пятого июля четырнадцатого года, в мой День рождения. Бернабе сделал мне предложение утром, на старом советском диване в доме моих родителей. Преподнес мне зеленую коробочку в форме груши с простым золотым кольцом. Вечером того же дня мы отправились в кафе отпраздновать мой День рождения и помолвку, вдвоем, без друзей. Съели кесадилью с курицей, выпили по мохито и пошли прогуляться по центру Казани. Вот так скромно началась наша история оформления отношений.
Где то через месяц мы пошли в ЗАГС расспросить о нужных документах, работники удивили нас своим добродушием, но помочь не смогли, только направили в центральное отделение ЗАГСа, который как назло переезжал в новое помещение. Так прошел еще месяц. Когда переезд наконец закончился и мы пришли со всеми имеющимися документами, нам сообщили, что справка Берна о том, что он не состоит в браке просрочилась. Новую справку можно получить только в Испании, посольство ее не выдает. На тот момент поездка в Испанию нам была не по карману и мы пожав плечами решили, что и без штампа нам жилось не плохо. Конечно мои родители так не думали, но особо не давили.
Время шло и вот мы перебравшись в Панаму, решили узнать как можно оформить брак здесь. Оказалось, что все те бесчисленные документы, нужные Бернабе в России и мне в Испании, здесь не понадобятся. Достаточно паспортов, клятвы заверенной нотариусом и анализов. Небольшой нюанс панамского законодательства: все жители, резиденты и даже туристы для вступления в брак должны пройти обследование на всевозможные венерические заболевания. Странновато, но в принципе логично. Проблема только в том, что анализы действительны пятнадцать дней, а делают их дней десять. Так что остается дней пять на то что бы расписаться. Что произошло дальше не трудно предугадать, когда анализы были у нас на руках, оказалось, что свободный день будет только через две недели. Как назло все было готово, у нас на тот момент были отложены деньги, сделаны фото и куплена путевка в Мексику. Мы снова вздохнули и уехали в Мексику, решив что распишемся по возвращении. По возвращении нас ждал неприятный сюрприз – фирма с которой работал Берна, решила бросить стройку, оставшись должна нам очень крупную сумму. Прождав еще три месяца мы решили плюнуть на все формальности и заплатив адвокату пятьсот долларов за организацию всего, в назначенный день пришли к нотариусу. Только я, Берна, два свидетеля, один из которых наш адвокат, а второй друг адвоката и нотариус. О дне нашей свадьбы не знали даже наши родители. Нотариус зачитал нам права и обязанности супругов, после мы прочли клятвы, обменялись кольцами и поставили свои росписи и отпечатки пальцев. Хорошая кстати идея с отпечатками, не знаю делают ли так в России. Вот и все, так мы стали мужем и женой, без гостей, родственников, торта и прочего. От нотариуса мы уехали на автобусе до Чорреры, купили коробку конфет и дома попили чай присланный моей мамой из России. Все не как у людей, но так хорошо тем не менее.

Теперь нам предстоит легализация нашего брака в российском и испанском посольствах, уверена нас ждут новые приключения, но думаю мы своего добьемсяJ

И хочется добавить пару слов о фотосессии, в этом нам помогла Валя Карчевская русская девушка фотограф чье объявление я  нашла в группе в контакте "Жизнь в Панаме", вот ее сайт http://www.phantomography.com

понедельник, 13 июля 2015 г.

Переезд в Mirador del Mar

Давно здесь не отмечалась и вот что произошло за это время: во-первых мы переехали, так что теперь мне есть что рассказать о поиске недвижимости в Панаме, а так же еще немного пожаловаться на менталитет  панамцев. Во-вторых я осуществила свою заветную мечту – съездила в Мексику, и хотя этот блог о Панаме не могу не поделится своими впечатлениями.
Итак, переезд: на этот раз наши финансовые возможности возросли и мы внимательнее отнеслись к поиску жилья. Изначальный план был перебраться в Сити, так что мы примерно две недели искали квартиру в столице, цены в Панама-Сити намного выше, чем в Чоррере, и хотя в интернете в объявлениях часто указано 800-1000$, при звонке цена оказывается выше. Самое дешевое, что мы смогли найти 1200$ за квартиру – студию, т.е с объединенным всем, кроме ванны, кухня, столовая и спальня все вместе. Мы решили что нам это не подходит. Все квартиры, разделенные на комнаты, стоят 2000 – 2500 и хотя они огромные, с двумя – тремя ваннами, мы решили, что не готовы тратить столько, к тому же с нашим минимальным набором мебели такие размеры ни к чему. В итоге мы сдались и расширили поиски, до привычной Чорреры и очень быстро нашли красивый, минималистичный и большой дом за 700$.
Вот он наш дом

Скажу честно, дом мне понравился с первого взгляда, белый и квадратный, как я люблю, с удобной планировкой. В двух шагах бассейн, который почти всегда пустует. Район очень тихий, ни регетона, ни толп собак. Все было бы просто идеально, если бы не одно но – до нас дом никто не снимал и в нем не проведено электричество, сразу хочу сказать, что ситуация для Панамы более чем обычная. Электричество проводят по контракту, который может заключить хозяин дома или арендатор, чаще всего хозяин решает не заморачиватся с этим вопросом, логика примерно следующая «ты платишь за свет отдельно, так что меня это не касается». Остается два варианта – риелтор помогает вам с оформлением контракта или вы бегаете сами. В принципе разницы никакой, потому как от вас или от риелтора требуется только принести документы в Union Fenosa и подписать контракт, после чего они должны решить кого отправить к вам устанавливать электричество. Что произошло в нашем случае: электрик приехал через два дня, глянул на кабель и уехал, мы позвонили спросить что это было, на что нам сказали, что наш кабель идет под землей и никто не умеет его устанавливать, кроме одной фирмы, которая работает в Сити и приехать сможет только через 2 недели. Две недели без электричества. Потому что это Панама, детка! Мы прожили неделю без электричества, питаясь в кафешках, после чего уехали на неделю в Мексику, по возвращению электричества так и не обнаружили. Union Fenosa нам ответила, что они нашли виноватого, мол этот кабель должны были провести еще строители, но раз они не провели, то теперь они не знают когда будет возможно это сделать, может быть если мы позвоним через неделю, нам смогут приблизительно сказать дату. Занавес. Кому не нравится российский ЖКХ, добро пожаловать в Панаму. По моему опыту, любой работник ЖКХа за дополнительную плату сделает все в кротчайшие сроки, да, должен бесплатно, но лучше так чем панамцы, которые не согласны работать ни за какие деньги.
Еще немного о панамцах и работе. Хозяйка дома должна была заменить две кафельные плитки на кухне, к счастью за свой счет, но не в этом дело. Как поменять кафель в панамском стиле? Акт первый: приходит парень из одной фирмы и снимает два ящика со стены. На этом работы на день окончены. Акт второй: парень из другой фирмы приходит что бы вытащить раковину. Акт третий: трое из следующей фирмы, шеф, прораб и рабочий. Шеф и прораб смотрят как рабочий снимает и кладет кафель. Акт четвертый: на следующий день возвращается сантехник, что бы установить раковину. Акт пятый: еще через день возвращается парень ответственный за ящики и вешает ящики. Итог пять дней вашего неотлучного присутствия дома и контроля за неспешной работой специалистов с очень узкой специализацией. Я попросила специалиста по мебели отрегулировать нижние ящики на кухне и в ванной, на что он ответил, что он отвечает только за кухню, а для ванной придется звать другого специалиста. Конечно, как и у всего в этой жизни, у этого безобразия есть логическое объяснение. Дело в том, что при строительстве фирма, устанавливающая ящики запросила, как показалось хозяину, слишком дорого за мебель в ванной, поэтому для сборки ящичков в ванной наняли отдельную фирму, которая, вероятно, много просила за кухню. Владелец стройки дает гарантию покупателю, а что бы не платить самому, логично трясет эту гарантию с исполнителей и все было бы нормально, если бы не тот факт, что конечному потребителю приходится терпеть все нестыковки и тратить уйму времени на ожидания «специалиста по левой ноздре». Как с этим бороться? Никак. Что бы хорошо жить в Панаме нужно быть немного буддистом, просто расслабьтесь и поймите, что в данный момент нет ничего лучше, чем плыть по течению.

Электричество нам все таки сделал работник со стройки Берна, временное, но лучше чем ничего.

вторник, 2 июня 2015 г.

Русский борщ в Панаме

Для начала маленькая предыстория: до переезда в Панаму я почти не готовила, прежде всего потому что не было такой необходимости. Сначала готовила мама, а потом Берна, которому нравится и вкусно поесть и сам процесс готовки. Но теперь Берна занят на работе, а я "домохозяйствую", так что, что бы оправдать свое безделье я начала готовить. Кроме того в таком обилии фаст-фуда начинает хотеться домашней еды. Я подумала, что из русской кухни можно приготовить здесь, начать решила с борща по маминому рецепту. Тем более что все необходимые ингредиенты, кроме сметаны к сожалению, можно легко найти в Панаме. Итак:

Русский борщ в Панаме


этап 1 remolacha - свекла

Без проблем найдется в любом супермаркете Панамы, вполне себе обычная свекла.Порежем свеклу тонкой соломкой или мелкими кубиками,добавим воды чтобы чуть-чуть покрыла свеклу, чайную ложечку без горки сахара и масло лучше сливочное приблизительно десертную или столовую, чайную ложку уксуса. Тушим на медленном огне минут 20-30, помешивая и добавляя воду чтобы не подгорело, свекла должна стать мягкой.

этап 2  zanahoria y cebolla - морковка и лук


Так же есть наверное во всем мире, мне обычно попадаются мелкие морковки и гигантские луковицы, в России было наоборот.
Мелко режем лук, трем морковку на терке. Обжариваем с добавлением кетчупа или томатной пасты. Совет от моей мамы: "Я кладу кетчуп, он поострее. А если томатная паста, то нужно побольше уксуса, можно десертную ложку. Но ты не лей сразу в свеклу много уксуса, лучше когда уже положишь свеклу в кастрюлю, попробуешь если будет пресно, то добавишь немного". Я тоже положила кетчуп, чтоб наверняка;)

этап 3 caldo - бульон


В моем случае в качестве мяса выступила говяжья рулька (кажется, я ее от голяшки не отличу честно, но это от куда то от туда, с ноги) бульон из этого получается наваристый, но мяса там конечно кот наплакал.

Режем капусту. Кстати, вот капусту найти в Панаме сложнее чем все остальное для борща. В нашей семье мы так и называем ее "la capusta" потому что Берна долго не мог вспомнить ее название по-испански, только el repollo, но repollo это не русская капуста, а цветная. Обычная белокочанная капуста называется col но в Панаме иногда делают различие, а иногда все repollo.

Складываем в кастрюлю мясо, капусту и обжаренный лук с морковью, заливаем водой, солим по вкусу, ставим на небольшой огонь и ждем когда капуста станет мягкой.

этап 4 patata - картошка

Панамская картошка варится дольше российской, так что процесс идет медленнее, как все в Панаме;) Режем одну картофелину небольшими кубиками и, когда капуста стала мягкой, добавляем ее в бульон. Ждем пока картошка будет почти готова и тогда добавляем свеклу, не делаем это раньше потому что от уксуса в свекле крахмал в картошке дубеет. Варим со свеклой еще 10-15 минут и борщ готов. За неимением в Панаме сметаны, добавляю майонез.



среда, 13 мая 2015 г.

Трагическая история Виктории


Это Виктория, совсем молоденькая игуана. Бернабе нашел ее в шкафу одного из домов на стройке, похоже она просидела там взаперти довольно долго, потому что была очень темно-зеленая, почти черная. Игуаны здесь не редкость, время от времени довольно крупные ящерицы пересекают стройку, преследуемые парой рабочих. Дело в том, что панамцы едят игуан, говорят они очень вкусные, некоторые специально разводят их для еды. Нам это кажется диким, хотя и я и Берна убежденные мясоеды и к тем же коровам, курам и прочему нежных чувств не испытываем, но игуана в моем представлении красивое дикое животное или домашний любимец, но не еда. Понимаю, что индейцы на них охотились, но сейчас, когда вокруг столько мяса, которое продается нарезанным и упакованным... Но панамцы гоняются за игуанами с поразительным проворством, собственно до сих пор это единственная ситуация, когда я видела бегущих панамцев, обычно они ходят медленно и вальяжно, никогда не торопятся. Значит что то есть в мясе этих рептилий, раз местные готовы за ним бегать. Игуаны бегают очень быстро и взрослых обычно так и не догоняют, а вот малышей порой загонят в угол. Так как есть в таких крошках нечего их обычно держат дома год - полтора, откармливают, а потом съедают или оставляют на размножение.
Виктории повезло, ее нашел европеец, не воспринимающий рептилий как мясо, так что Берна посадил ее в коробку и принес мне. Берна хотел оставить ее в качестве питомца, а я почитав про игуан, стала возражать, потому как возить кота по миру трудно, но возможно, а вот игуану нет. Поэтому мы решили на следующий день отнести ее к реке, туда где начинаются джунгли, что бы у нее был шанс избежать охотников. Я дала Виктории кусок манго и тертую морковь, она поела и стала постепенно менять цвет на более светло зеленый.
На этом везение бедной ящерки закончилось. Кот заинтересовался происходящим и как только я отошла, что бы найти крышку, которая могла бы пропускать свет и не пропускать Робустьяно, он прыгнул в коробку. Игуана начала наматывать круги с такой скоростью, что Робус испугался и удрал, не причинив вреда. Крышку я нашла, так что кот больше не мог попасть внутрь, но он остался ждать снаружи.
Ночью я проснулась и увидела силуэт Робустьяно в коридоре, он с чем то играл, как оказалось с трупиком Виктории. В коробку он залезть не смог, но она похоже сама выбралась из нее прямо в лапы маленького хищника. Грустно, но ругать кота не могу, такова его природа. Видимо судьба Виктории быть съеденной. Мы хотели как лучше.
С  тех пор мы вытащили со стройки еще двух маленьких игуан, но на этот раз сразу унесли в джунгли.

Почта

Есть в рунете такой прикол: то что мертво, умереть не может. Почта России. Так вот, почта России жива, все познается в сравнении. Посылка от моей мамы прилетела из России в Панама Сити за 3 дня, а вот от Сити до Чорреры она шла ДВЕ НЕДЕЛИ! Как и почему - загадка. Кажется почту здесь возят черепахи. Но тем не менее посылка пришла в целости и сохранности со всем нашим ценным грузом, а каким - пока секрет;)
По этому поводу хочу рассказать об особенностях панамской почты:

  1. В Панаме нет почтовых индексов. Да, просто адрес, как выразилась моя мама "на деревню дедушке". В нашем случае адресом был офис, так что еще и без номера дома, просто Costa Verde oficina de restorante Paladar.
  2. Главное указать номер телефона получателя, потому что доставку они не делают, но иногда звонят. А чаще всего вам придется звонить и спрашивать.
  3. Почта работает с 8 до 17, по субботам до 15 но выдача международных отправлений в строго установленное время, которое кстати нигде не указано. Если повезет работница окажется на месте и посылку выдаст, а нет - приходите завтра. Нам к счастью повезло.
  4. Посылку вскроют при вас, проверят все содержимое на случай если с чего то вам придется платить налог. Так что секс-игрушки, например из США не советую заказывать - придется краснеть перед женщиной таможенником. Хотя где их взять в Панаме это другой вопрос. Но нам краснеть было не за что, да еще и налог платить не пришлось. За что все таки взимается налог нам не объяснили, сначала сказали за все, а потом не взяли. Нам же лучше:) 

пятница, 8 мая 2015 г.

Птенец


Вот такой красавец уселся на заборе соседней стройки. Похоже малыш учился летать и подустал. Над ним кружили два гракла обыкновенных, но я не слишком уверена, что это их птенец, слишком не похож. Собственно взрослых граклов я вижу каждый день, а вот птенца впервые. В интернете найти фото птенцов мне тоже не удалось.
  
Гракл обыкновенный и манго

среда, 22 апреля 2015 г.

Это Панама, детка! Необъяснимые реалии Панамы часть 1

Когда мы с Берна жили в России я научила его одной всем известной фразе "это Россия,детка". Всегда актуальное объяснение странностей системы, обычаев и прочего. Но я никогда бы не подумала, что гораздо чаще буду произносить и слышать "это же Панама,детка!". Итак ситуации невообразимые в России, но такие нормальные в Панаме:

Магазины. 

Гипермаркеты открываются в 11:00 и закрываются в 20:00. Против 8-и часового рабочего дня в Панаме ничего нельзя поделать. В праздники - короткий день до 19:00. Когда я была стажером в открывающемся книжном в Казани и работала с 8 до 22, мне завидовали старшие продавцы, которые перед открытием принимали и раскладывали товар с 5 до 24. В Панаме такое просто невозможно.
"Вам помочь?" скорее всего вас об этом не спросят, а просто поздороваются, улыбнуться и исчезнут. Но если все таки по неведомым причинам вопрос будет задан, не надейтесь, они не побегут вам помочь. Если смогут, то вероятнее всего просто испаряться, а если нет, выполнят ваше поручение на максимально низкой скорости. Впрочем, к бутикам это не относится, там вам предложат напитки, удобный диванчик, но за такие деньги не мудрено:)
Пакеты. Огромное количество пакетов в Панаме без ручек. Просто пластиковый мешок. Как его нести? Это ваши проблемы.
Чеки. Обязательно берите чеки, По закону Панамы если вы совершили покупку и вам не выдали чек, то оштрафовать могут как кассира так и вас. Почему? Потому что это Панама, детка! Кстати, к пакетам без ручек чек обычно цепляют скобкой, что не так плохо.

Долги

Эта тема неисчерпаема! Итак, панамцы берут в долг, почти все, чем больше зарабатывают, тем больше тратят и тем больше берут в долг.
Самая чудесная кредитная система выглядит так: хотите вы к примеру купить компьютер, но денег не хватает. У магазина есть решение для вас - каждый месяц вы выплачиваете n-ную сумму магазину, а когда стоимость выбранного компьютера погашена вы можете его забрать. Да, а что вы думали сначала взял потом заплатил, нет, это же Панама!
Хотя нормальные кредиты тоже существуют, но там ведь процент.
Кредитную карту получить проще чем дебетную. Почему? Думаю вы догадались - это Панама.
У Панамцев может не быть денег на проезд на работу, но у любого рабочего стройки айфон или самсунг последней модели. Так что российские шутки с айфоном рядом с коробкой доширака актуальны и здесь.
Рабочие со стройки где работает Берна берут в долг 10$ под 20%. Зачем? Этого мы не знаем.
Перед карнавалом панамцы идут закладывать в ломбард все что могут, что бы просто хорошенько оторваться. А если Вы не из таких любителей погулять, то для Вас это может быть шансом купить что угодно, от телефона до стиральной машины, очень дешево:)


пятница, 17 апреля 2015 г.

Кто это «Маленькита»?


Свой блог я решила назвать «Маленькита в Панаме», а кто такая Маленькита? Знающие испанский легко догадаются, что  ito/ita  уменьшительно-ласкательные суффиксы, именно с помощью этого суффикса мой, не знающий русского, возлюбленный создал свой вариант слова «малышка». И назвал этим словом мой рисованный персонаж. Маленькая головастая девочка со стрижкой каре, время от времени появляется в моих рукописных дневниках в качестве наброска, а порой и небольшой акварельной зарисовки. Берна очень любит этого персонажа, а я чаще всего иллюстрирую ей моменты счастья или светлой меланхолии. (для темных мыслей есть более темный персонаж, но об этом отдельно) Так что для рассказов о путешествии я выбрала Маленькиту, тем более что в моих рисунках она танцевала в гавайской юбочке еще в те дни, когда я сидела в грустном российском офисе.    

понедельник, 13 апреля 2015 г.

Жилищный вопрос в Панаме

Первые два дня в Панаме мы провели у друзей Берна, Карлоса, архитектора с котором Берна собирался работать и его жены Адрианы. Карлос и Адриана колумбийцы, но живут в Панаме около 8 лет, они снимают просторную квартиру в одной из высоток Сити. Наш же бюджет не позволял нам поселиться в Сити, к тому же стройка ради которой мы приехали находится недалеко от городка Ла Чоррера и каждый день ездить на работу без машины было бы затруднительно. Так что мы сняли небольшой домик в котеджном поселке Пальмера де Оэсте в 10 минутах от стройки. Аренда обошлась нам в 400$ месяц и еще 400 залог. Позже каждый рабочий стройки непременно говорил Берна, что это дорого, что можно найти за 200$и нам сдали так дорого потому что мы иностранцы. Но с фактом того, что мы иностранцы ничего не поделаешь, так что жилье дешевле мы не нашли.

Особенности панамского градостроительства

По моему российскому ощущению в Панаме есть только один город с более-менее очерченными границами – столица, все остальное это котеджные поселки перетекающие один в другой по крайней мере так выглядит все от моста Америк и до Чорреры. Дальше в глубь страны поселки разделяют поля и горы, так что становится проще понять где конец и начало поселения. Котеджные поселки напоминают голивудские «домики с белым заборчиком», но только когда поселок новый, со временем все приобретает латиноамериканский колорит  – дома красят во все цвета радуги, достраивают крытые террасы, выставляют садовые фигурки, вешают гамаки. Очень быстро изначальный минималистичный дизайн обрастает гипсовыми львами, фигурными решетками и прочим китчем, впрочем, иногда этот китч обладает таким размахом, что это впечатляет. Например этот чудесный дом подсолнухов находится в часе езды от Чорреры в глубь страны.
"Дом подсолнухов"

 Еще одно отличие от США – практически полное отсутствие газона, дома стоят очень близко друг к другу, так что вам придется здороваться с соседямиJ В нашем варианте кухонная дверь-решетка выходила на такую же дверь соседей, то есть здороваться с соседями нужно не только выходя из дома, но порой и с собственной кухни.

Немного о соседях

А теперь представьте летний вечер в типичном российском спальном районе: лады, больше похожие на дискотеки на колесах, споры компаний на лавочках… Так вот в панамском районе это конечно не лады, но звук ничуть не тише, вместо шансона регетон, который при знании языка особенно режет ухо, вместо споров компаний разборки между супругами. Люди в любой точке мира похожиJ Правда есть один большой плюс – ровно в 23 часа все затихает.
Наши соседи здоровались с нами, но так как мы сами не пошли знакомится, заглянули к нам только через месяц, что бы пригласить на ярмарку. Наверное нужно было пойти, но я по мимо того что русская, еще и интроверт, так что я отказалась. Мой знакомый перуанец сказал мне, что в Латинской Америке от соседей никуда не денешься, вся жизнь у них на виду, но обычно соседи очень дружные и всегда придут на помощь. Так что если вы общительный человек – сможете легко завести множество друзейJ А я пожалуй отсижусь в своей скорлупке, порисую что ни будь в ожидании возвращения Берна, почитаю…

суббота, 11 апреля 2015 г.

Как вывезти кота за границу? часть 3 Самора - Мадрид - Панама-Сити

В Саморе мы отметили католическое Рождество в кругу семьи Берна, много гуляли по городу, встречались с друзьями, ели всевозможные вкусности и даже съездили в Португалию на машине. Об этих приключениях я может быть напишу отдельно, а пока про кота.
Робустьяно очень быстро освоился в доме родителей Берна, разумно избегая встреч с их собакой Морой, которая сильно недолюбливает котов, и ластясь к сеньоре Мартине – маме Берна. Робус всегда уделяет больше внимания женщинам.

Документы для ввоза кота в Панаму

Перед нами стояла очередная задача по сбору документов для кота, на этот раз по нормам Панамы. В рунете я не нашла информации о ввозе животных в Панаму и Берна еще в России написал письмо минсельхозу Панамы с вопросом какие документы необходимы, на что ему ответили, что необходимо ветеринарное свидетельство страны из которой вылетаем, то есть в нашем случае Испании, с печатью посольства Панамы. В России по этому поводу у меня была просто паника, так как в праздничные дни никто не работает. Берна позвонил в министерство сельского хозяйства Испании и очень вовремя, потому как ему сказали, что нужно записываться на прием заранее и осталось всего одно свободное место 31 декабря утром, мы конечно записались. Робустьяно несказанно везет во всех его приключениях. В Саморе мы нашли ветеринарную клинику, где Робуса еще раз осмотрели, на этот раз тщательнее чем в России, с измерением температуры, что дико не понравилось Робустьяно. С котиком все было в порядке, помимо недовольства градусником. А вот российский паспорт вызвал у ветеринара недоумение. Я не знаю как выглядит вет паспорт в остальных городах России, но в Казани все клиники выдают вот такой веселенький рекламный паспорт, другого не держат.


Испанские вет-паспорта намного солиднее. Ветеринар даже подумала дать нам европейский вет-паспорт, но потом сказала, что по чипу Робус русский котик, так что и паспорт у него должен быть русский, какой уж есть. Так что кот тоже гражданин РоссииJ А еще в новом свидетельстве Робус из «беспородного» превратился в «европейского короткошерстного» суть та же, но зато звучит.
Возвращались в Мадрид мы на машине Давида, который тоже приезжал в Самору всей семьей через день после нас. По дороге Робус плакал хором с маленьким Матео, когда Матео засыпал Робустьяно тоже успокаивался. 31-ого числа мы с утра пораньше приехали к министерству, даже слишком рано, когда министерство еще не открылось. Испанские служащие мне очень понравились, такие спокойные и доброжелательные. Нам выдали новый международный сертификат, который не нужно менять в аэропорту, все уже готово, кроме печати посольства.
В посольстве Панамы на нас посмотрели с удивлением, но на этот раз не из за беспородности кота, а просто потому что они понятия не имели, что должны ставить печать. Ну раз из Панамы написали, то им не сложно и печать нам поставили. На всякий случай нам посоветовали проставить еще и апостиль. Если  тот кто ставил апостиль в России знает, что дело это не такое быстрое и стоит 1500р. Так вот в Испании нужно просто выстоять очередь и апостиль ставят бесплатно. Большая радость. Заодно там же взяли для Берна справку о несудимости, для дальнейшего оформления уже наших документов в Панаме, но об этом отдельно.   
Новый Год мы встретили в квартире Давида и Паулы и пока мы сидели за столом Робус следил за Матео, играя с ним хвостом. Приятно видеть, такое нежное отношение кота к младенцу.

Мадрид - Панама

Утром 1-ого января мы вылетели в Панаму, рядом с нами снова было свободное кресло, так что Робустьяно «сидел» с ними. Однако 16 часов полета вымотали даже такого уравновешенного Робуса и он периодически мяукал. По прилету начались новые приключения так как прилетели мы тоже 1-ого, а это выходной день в Панаме. Выходной в Панаме означает, что не работают даже те, кто по логике должен работать всегда. Например ветконтроль. Мы знали это заранее, благодаря письму, которое Берна послал минсельхозу, но радости это не добавило, потому что это означало, что мы должны оставить кота в аэропорту на ночь. В аэропорту есть «камера хранения» для животных, с ветеринарами и помощниками, которые должны кормить животных. Услуга конечно платная. Гипер вежливые панамцы клятвенно обещали выпустить котика в просторную клетку и дать ему корма. Я на всякий случай оставила свой корм и запасные пеленочки.
На следующий день мы приехали за нашим драгоценным Робусом, ветеринар забрала наш сертификат и выдала нам вот такую бумажечку, сообщив нам, что кот должен быть на карантине 40 дней, то есть не выходить из дома и не контактировать с другими животными, с этим проблем нет.
В машине я достала Робуса из переноски и он распластался по моим ногам, обхватив их передними лапами, соскучился бедняжка.

Немного моего недовольства работой панамской «камеры хранения» для животных: Робустьяно не ходил в туалет в самолете и по прилету, я проверяла его впитывающую пеленку, но когда я забрала его на следующий день, пеленка была полная, а это значит, что из переноски они его не вынимали. Бедный малыш провел столько времени в тесной переноске и даже пеленку ему не сменили. Это был первый урок общения с панамцами – их вежливость ничего не значит. Грубые русские служащие неприятны, спору нет, но вежливые панамцы такие только на словах. Так я поняла, что приспособиться в этой стране будет не просто.

Как вывезти кота за границу? часть 2 Москва - Мадрид - Самора

Получение международного ветеринарного сертификата

В Москву мы прилетели в 23 часа, а вылетали в Испанию в 5. Так что нас троих ждала долгая ночь в Домодедово. Кот тихо сидел в переноске, как будто всю жизнь путешествовал. Первым делом мы отправились на поиски ветеринарного контроля и как это обычно бывает мы пришли по стрелкам к кабинету с надписью «ветеринарный контроль» и «не работает». Охранник сказал нам, что есть еще один ветконтроль, который должен быть открыт, так как он дежурный. Второй кабинет украшали точно такие же таблички. Бернабе начал соображать к кому можно обратиться, а я тем временем, увидев свет внутри, решила постучать. Нам открыл очень недовольный молодой человек. Я достала все документы, свидетельство и паспорт. Смотреть на кота служащий не захотел, а вот свидетельство рассматривал долго и под конец выдал, что в свидетельстве написано, что в регионе не было случаев бешенства последние 12 месяцев, но не написано когда последний случай был. На что я задала вопрос какая разница когда, если коту 6 месяцев, а минимум 12 месяцев не было зафиксировано случаев. Служащий смотрел на нас так, будто мы пытаемся вывезти из страны не нашего котенка, а золотой запас страны. После десяти минут напряженного молчания, служащий сказал, что я должна подписать документ о том, что ветеринарный контроль аэропорта снимает с себя ответственность в случае, если кота не пустят в Мадрид. Мягко говоря мне показалось это странным, но к причудам родины я привыкла, пришлось подписать. После чего у нас забрали наш выстраданный синий бланк и дали похожий, но розовый и на двух языках. Вот так выглядит международный ветеринарный сертификат:

Получив документы на кота мы прошли таможенный контроль, где Робуса пришлось вынимать из переноски, в которую он вцепился всеми лапами. Все служащие аэропорта, кроме ветконтроля, были очень приветливы с нами, но особенно с Робустьяно. Все любят котиков, а спокойный и молчаливый Робус умеет очаровать окружающих. Остаток ночи мы провели возле розетки, заряжая телефоны и пытаясь вздремнуть. Кот прогуливался на поводке. Я смогла сводить его в туалет в пакетик с наполнителем и немного накормить. Несколько раз к нам подходили полицейские что бы погладить кота.
Робустьяно в аэропорту Москвы

Москва - Мадрид

В самолете до Мадрида переноску пришлось поставить под кресло и Робустьяно это не слишком понравилось, так что он немного пошумел, но не слишком. В аэропорту Мадрида мы спросили у полицейских, проверяющих паспорта на выходе из самолета, где находится ветконтроль. На что они посоветовали нам спросить на таможенном контроле. На таможенном контроле нам сказали поспрашивать около получения багажа, а около получения багажа нам сказали, что мы можем идти, даже не посмотрели на все наши выстраданные бумажки.
В дальнейшем друг Берна, который работает полицейским, объяснил нам, что двое полицейских на выходе из самолета одни из лучших психологов полиции и именно они выявляют 80% нелегалов и наркотиков, а коты их не слишком волнуют. Хотя конечно если посмотрят документы, то сделают это очень внимательно. Испанцы хоть и не трудоголики в большинстве своем, но когда работают не халтурят.

В Мадриде мы остановились у друзей Берна – Давида, Паулы и их маленького сына Матео. Давид сразу объявил нам, что котов он не любит, так что я должна следить за Робустьяно. Робус вышел из переноски и тут же принялся обследовать квартиру как ни в чем не бывало. Покорно согласился справлять нужду в пакетик с наполнителем, в отсутствии лотка и на наше счастье очень нежно отнесся к маленькому Матео, не трогал его игрушки, позволил малышу хватать себя за хвост и даже урчал рядом с ним, в общем был таким образцовым котиком, что даже Давид начал ему доверять.

Мадрид - Самора


Вечером нам предстоял путь в Самору – родной город Берна. Так что мы поели и отправились за билетом на автобус, сразу взяв с собой чемоданы и кота. Купив билеты на автобус, мы оставили чемоданы в камере хранения и пошли прогуляться вместе с Робустьяно. Во время прогулки нам встретилась толстая колумбийка, которая спросила кто в переноске и сообщила нам, что она жутко боится котов. Европа начала меня удивлять. Но в общем и целом люди как всегда были в восторге от Робустьяно, а он царственно позволял себя гладить.
Бернабе и Робустьяно на вокзале в Мадриде


В автобусе было мало людей и мы вынули Робуса из переноски, конечно одев ему шлейку и поводок, и он всю дорогу смотрел в окно, сидя у меня на коленях. Наконец мы усталые и сонные приехали в дом родителей Берна.

пятница, 10 апреля 2015 г.

Как вывезти кота за границу? часть 1

Знакомьтесь, наш кот, Робустьяно.

Несмотря на громкое имя, Робус обычный беспородный котик. Его мама Зумба, кошка которую я подобрала в подъезде и подарила бабушке. Зумба слегка хромая, безродная серая кошка, не отличающаяся ни умом, ни ярким характером, но честно выполняющая обязанности мышелова. Предполагаемый отец Робустьяно соседский рыжий кот, чисто внешне похожий на породистого перса, но учитывая, что живет он в поселке и свободно бегает, увешанный репьями, вероятно порода его тоже сомнительна. Впрочем нас родовитость котенка не интересовала, но его беспородность стала поводом для многих забавных моментов в дальнейшем.



Мы взяли к себе Робустьяно, когда ему исполнилось 3 месяца. В нашей квартире в Казани мы специально для него сделали лестницу, по которой он мог подниматься на шкаф, впрочем, кроме обеденного стола, все в доме стало его площадкой для игр. Робус оказался намного ярче и умнее своей мамы, что несомненно обрадовало нас, хотя мы бы его полюбили будь он даже самым глупым котом на свете. И вот когда Робустьяно было чуть меньше 6 месяцев мы узнали о том, что Бернабе получит работу в Панаме. Может быть, если бы мы знали об этом раньше, мы не стали бы заводить кота, но раз кот уже был, решено было ехать всей семьей.


Как вывезти кота за границу?

Этот вопрос я задавала поисковику множество раз, в итоге я узнала, что для вывоза кота за границу он должен иметь паспорт, все прививки и чип. При наличии этих трех составляющих в городской ветеринарной клинике нам должны были выдать ветеринарное свидетельство, которое обменяют на интернациональное свидетельство в московском аэропорту. Выглядело все более менее логично и просто. Прививки, положенные по возрасту у Робуса были, паспорт тоже, встал вопрос о чипе. Как это часто бывает проще сказать чем сделать. Свидетельство могут дать только в государственной клинике, а вот чипов в государственной клинике нет. На сайтах многих частных ветеринарных клиник числится услуга чипирование, на практике «приходите завтра», а в нескольких на нас просто удивленно посмотрели с вопросом «а зачем вам чип для беспородного кота?». В итоге чип мы нашли в небольшой ветеринарной клинике Белый Бим, не далеко от дома моей бабушки. Там же мы приобрели переноску для самолета, какую нашли, без лишних наворотов, но подходящую по требованиям Аэрофлота, коим мы летели в Испанию. Кстати размер переноски в итоге у нас никто не проверял.

Следующим шагом должно было стать получение свидетельства. По хорошему свидетельство нужно получать как можно ближе к дате поездки. За четыре дня до вылета я с котом отправилась в клинику. Робустьяно быстро осмотрели, никаких проблем не нашли, а вот над паспортом задумались. Так как Робусу было всего 6 месяцев прививка от бешенства у него была всего одна. Я сильно испугалась, что его не выпустят, а расставаться с котом не хотелось. Ветеринар подумал-подумал и со словами «давайте выпустим рыжика за границу» выписал нам свидетельство. После чего нас отправили в минсельхоз. Об этом моменте я не знала, оказывается на свидетельство должны поставить печать клиники, а потом министерства. Был вечер пятницы и министерство закрывалось через час. Увидев мою панику от осознания, что на автобусе я не успею, один из ветеринаров предложил меня подвезти и к тому же показать нужный кабинет. Я всегда знала, что ветеринары добрее врачей, но такое внимание удивило. В министерстве женщина с типичным взглядом госслужащего заставила меня прочитать непонятный ей подчерк врача и после сообщения о беспородности кота удивленно подняла бровь, но печать поставила. Итак, с помощью синей бумажки с печатью минсельхоза дорога в Москву нам была открыта.

Для перелета, по мимо переноски, я купила впитывающие коврики и успокоительное на травах, так как прочитала, что сильное успокоительное может повредить. Травяное успокоительное следует давать в течении нескольких дней до перелета, но я не решилась давать даже его. Робустьяно кот довольно резвый, но не нервный и я решила, что он перенесет полет без лекарств. К переноске Робус отнесся положительно, когда мы собирали чемоданы он сам залез в переноску, видимо что бы его не забыли. В аэропорту мы оплатили провоз негабаритного багажа, то есть билет для кота. В самолете больше не было животных, так что кот летел с нами в салоне. Рядом с нами было пустое кресло и нам разрешили поставить переноску на него, а не под кресло впереди сидящего, как написано в правилах. К чести Робустьяно нужно сказать, что полет до Москвы он перенес лучше некуда, мяукнул только раз, когда давали еду. Я просунула ему кусочек сыра из бутерброда и больше он не плакал.

О том как я оказалась между двумя океанами

Для начала расскажу о том, где я была до того, как попасть в Панаму.
Все свои 24 года жизни я провела в Казани, путешествуя время от времени внутри страны, а мой первый загранпаспорт, сделанный на всякий случай, так и пролежал девственно чистым до окончания срока действия. Конечно мне хотелось когда ни будь посмотреть мир, но Египет и Турция не входили в мои планы, а другие страны не входили в бюджет.

Так получилось, что примерно три года назад я начала изучать испанский, совершенно не планируя путешествовать. Промучавшись пару месяцев с самоучителями я решила пойти на курсы, как раз в этот момент мне очень удачно попалось на глаза объявление о занятиях с носителем языка в местном анти-кафе. Надо сказать, что я никогда не имела склонности к языкам, а в сочетании с вечным страхом ошибиться дело казалось гиблым, но я решила попробовать. С этого и начинается моя история общения с иностранцами. Преподаватели, два латиноамериканца моего возраста, сумели создать прекрасную атмосферу, не слишком заумную в духе учителей школы, но и не слишком «веселенькую», и в группе сложились приятельские отношения. Обучение было для меня еженедельным маленьким праздником в течение года, а потом случился конец учебного года. Тем же летом, когда группу распустили на летние каникулы, я устроилась на скучнейшую в моей жизни работу, по специальности, дизайнером одежды, но в фирму у которой не было клиентов, а хозяйка была озабочена поиском мужа больше чем бизнесом. Целыми днями я скучала в офисе ожидая клиентов, пока моя начальница бегала на свидания с утра до вечера. Она же и посоветовала мне развлечения ради зарегистрироваться на сайте знакомств. Моя личная жизнь на тот момент складывалась не лучшим образом, но главное мне было абсолютно нечем заняться. Так я познакомилась с Бернабе, испанцем, который жил и работал в моем городе и, хотя на тот момент он провел в России четыре года, его русский был предельно близок к нулю. Так я выучила испанский.

Мы с Берна прожили в Казани год, постепенно работа на универсиадских стройках (он строительный техник) закончилась, а для поиска новой работы нужен был русский. Я сменила несколько работ со стандартным окладом 15000 рублей, он подрабатывал где мог, но наше финансовое положение ухудшалось с каждым днем. Стало ясно, что оставаться в России мы не можем, шанс найти работу в Испании тоже слишком мал. И вот, когда мы уже совсем зашли в тупик, Бернабе позвонил его друг колумбиец, который уже много лет работает архитектором в Панаме, ему срочно нужен инженер, потому что два панамца уже сбежали с этой должности, не выдержав объема работы. Наконец то выход был найден. С помощью моих родителей мы насобирали денег на билет в Испанию, а там, уже с помощью родителей Берна, на билет до Панамы.
Так, взяв два чемодана и кота, оставив нашу с таким трудом и любовью отремонтированную квартирку, мы отправились за океан.