Получение свидетельства о рождении, по сравнению с процессом смены фамилии, оказалось делом не сложным. Рано утром мы пришли в Tribunal с паспортами и официальным разрешением на смену фамилии с Рамос-Коледова на просто Рамос. К счастью народа не было и парень с ресепшена отправил нас к единственному открытому окну. После того как мы отдали копии документов сонной, и смотрящей с почти русским дружелюбием работнице, нас отправили делать фото ребенка. Диего, на тот момент очень пухлый, насмешил девушку фотографа, маленькая деталь сыгравшая нам на руку. Мне кажется очень странным делать фото младенца, ведь он меняется каждый месяц. Диего за первые полгода не только успел невероятно вырасти и поправится, но и сменить цвет волос, с почти черного на светло русый, и цвет глаз, с голубого на темно серый с коричневыми пятнами. Закончив с фото мы спросили у принявшей документы женщины когда будет готово свидетельство и может ли за ним придти только папа, она ответила, что да, может, через неделю все будет готово. В назначенный день Берна пришел за готовым свидетельством и конечно же ему сообщили, что должна придти мать, потому что фамилия одна по отцу, а матери они якобы в глаза не видели. К счастью фотограф вспомнила Берна и нашего необъятного колобка и сказала, что прошлый раз мы приходили всей семьей и спрашивали можно ли что бы отец пришел один за документом. В итоге нам наконец дали свидетельство и у Диего появился его первый документ о гражданстве.
 |
Сертификат на который проставляется апостиль |
Вот тут и случилась первая заминка уже со стороны Российских законов. В представлении России свидетельство о рождении должно быть более-менее похоже на отечественное, проще говоря "бумажка". Для получения гражданства РФ необходимо эту бумажку перевести и поставить апостиль. Только вот панамское свидетельство о рождении это пластиковая карточка на подобии взрослой "cedula", удостоверения личности, и апостиль на нее не ставят. А ставят апостиль на выписку из записей актов гражданского состояния (мой перевод НЕ профессионального переводчика). Берна настолько достали эти учреждения, что за справкой он отправил секретаря своего приятеля, который болтался в общем офисе без дела. Так что подробностей всех кругов ада, которые прошел бедный парень что бы получить выписку и поставить на нее апостиль, мы не знаем. Знаем только, что ему пришлось ездить четыре раза и стоять в очередях по несколько часов. На этом оформление панамских документов окончено. Следующим шагом будет получение гражданства России и Испании.
Комментариев нет:
Отправить комментарий